Xu Hướng 3/2024 # Nightingale = Đêm Đầy Bão # Top 8 Xem Nhiều

Bạn đang xem bài viết Nightingale = Đêm Đầy Bão được cập nhật mới nhất tháng 3 năm 2024 trên website Raffles.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

shared from fb Nguyễn Văn Tuấn.

Đó là cách dịch theo kiểu chiết tự của một bài trên báo Tuổi Trẻ (1). Tác giả giải thích rằng “khi tìm tư liệu về Bạch Long Vĩ, chúng tôi biết rằng hòn đảo này còn được gọi bằng cái tên tiếng Anh theo nghĩa không hay là Nightingale (night in gale: ‘đêm đầy bão’)”. Ôi, thật là hài hước!

Tôi nghĩ ai học tiếng Anh cũng biết Nightingale có nghĩa là chim sơn ca. Do đó tên tiếng Anh của đảo Bạch Long Vĩ có nghĩa là đảo Chim Sơn Ca. Đơn giản thế thôi. Không có bão táp gì trong chữ đó cả.

Xin nói thêm là ai từng học về thống kê sinh học sẽ biết đến cái tên Florence Nightingale. Bà xuất thấn là một y tá bên Anh, được xem như là “mẹ đẻ” của ngành y tá, nhưng bà còn là một nhà thống kê học xuất sắc. Bà được ghi nhận là người đi tiên phong trong việc thể hiện dữ liệu định lượng bằng biểu đồ.

Quay lại câu chuyện “nightingale = đêm đầy bão”, nguồn mà tác giả nói là đã khảo sát là trang web Cục văn thư và lưu trữ Nhà nước (archives.gov.vn). Không rõ bài nào trong web này dịch như thế. Mà, ngay cả cách dịch theo kiểu chiết tự cũng sai be bét. Không có ai lại ngớ ngẩn đến độ nói “đêm trong cuồng phong” cả (gale có nghĩa là “gió mạnh” hay “cuồng phong”). Ấy thế mà vẫn có người nguỵ biện rằng cách dịch “đêm đầy bão” là đúng với chữ nightingale!

Chuyện này làm tôi nhớ đến chuyện mấy năm trước khi Hội khoa học kĩ thuật Hà Nội dịch dòng chữ “Cây gạo đại thụ. Trồng năm 1284. Giáp Thân” sang tiếng Anh là “Plant rice university acceptance”.

Trước đó thì có vụ dịch nhạc sang tiếng Anh còn vui hơn nữa. Số là người ta làm một CD như là tặng phẩm cho chương trình 1000 năm Thăng Long, gồm 10 ca khúc nổi tiếng của Việt Nam được chuyển sang tiếng Anh. CD này do nhóm BSP Entertainment (được giới thiệu gồm những thành viên là bác sĩ, nghệ sĩ, sinh viên tại Sài Gòn). Họ dịch bài “Hà Nội mùa này vắng những cơn mưa” như sau:

Hà Nội mùa này vắng những cơn mưa (Hanoi’s this season… absent the rains)

Cái rét đầu đông khăn em hiu hiu gió lạnh (The first cold of winter make your towel’s gently in the wind)

Hoa sữa thôi rơi, em bên tôi một chiều tan lớp (Flower stop falling, you inside me after class)

Đường Cổ Ngư xưa chầm chậm bước ta về (on Co Ngu street in our step slowly return)

Đó là cách dịch từng từ một, chứ không hẳn là chuyển ngữ, và chắc chắn không phải là sáng tác.

Chưa nói đến văn phạm (vì khó nói văn phạm trong chuyển ngữ thơ nhạc), cách dịch trên cực kì vụng về, thể hiện người chuyển ngữ chưa rành tiếng Anh. Chú ý đến câu “Hoa sữa ….” thì người dịch lúng túng nên dùng flower cho … tiện. Nếu không biết đây là một ca khúc được dịch sang tiếng Anh, tôi nghĩ là những câu văn hài hước, nhằm chọc cười người nghe. Tôi nghĩ người nói tiếng Anh sẽ không thể nào hiểu nổi những câu văn bồi (vâng, phải nói là bồi) trên có ý nghĩa gì. Flower stop falling, you inside me after class là cái gì? You inside me. Trời đất ơi!…

Vietnamese To English Meaning Of Nightingale

Show Examples

(+)

(1) He worried about the future of the golden eagle, the osprey and the nightingale and he condemned the persecution of the bullfinch.

(2) Invited to hear him, the king declined, saying he had heard the nightingale itself.

(3) In a bit of incredible but completely appropriate timing, the Fisherman sings ├ö├ç├┐Oh, God above, how beautiful it is├ö├ç├û as the nightingale ‘s song is heard.

(4) I heard a nightjar, and our nightingale gave us a virtuoso performance but still, no cuckoo.

(5) Reich had the bird breeder’s equivalent of a green thumb, and was known among bird hobbyists for training canaries to sing the song of the nightingale .

(6) Our love of beauty may not be as intense as that of a Keats whom the full – throated melody of a nightingale ‘s song could transport to the land of the fairies.

(7) Without ears to hear, the nightingale would sing in vain.

(8) The nightingale and woodcock have completely disappeared.

(9) The bird is a notorious skulker, tending to show itself only momentarily, and is as difficult to see well as a nightingale .

(10) The pipes now struck a chord with the sorrowful, organic quality of the nightingale ‘s song.

(11) Leonard captures the essence of the nightingale ‘s song in this piece, with layered beauty, utilizing a couple of unusual instruments in the process.

(12) Or again, the blowing of a car horn just outside the room in which one is meditating might occasion unpleasant feelings, the song of a nightingale might occasion pleasant ones, or the sound of rain might occasion neither.

(13) It doesn’t take much to get him on to the subject of the nightingales , otters, barn owls and even notoriously shy bitterns now living alongside the humans at Lower Mill.

(14) There are already an estimated 20000 of them, surpassing native birds such as barn owls, nightingales and kingfishers.

(15) In her mind she tried to recreate the May-smells of clematis and broom drifting in from the rolling hills, the song of nightingales on the wooded heights, the twinkle of fireflies in the ripening fields.

(16) It’s a hugely romantic spot; you may even hear nightingales sing.

Thông Tin Thời Tiết Phú Quốc Bão Mới Nhất

Cuộc Đời Đầy Nước Mắt Của Diễn Viên Tố Uyên

Con chim vành khuyên – bộ phim đầy chất thơ bi tráng, tác phẩm kinh điển của điện ảnh cách mạng Việt Nam thập niên 60, đã ghi dấu tài năng diễn xuất của Tố Uyên trong vai cô bé Nga khi mới 13 tuổi. Nhưng, sau đỉnh vinh quang ấy, “con chim vành khuyên” đã sớm ngưng tiếng hót.

Cô bé Nga (Tố Uyên đóng) trong phim Con chim vành khuyên đã báo trước một tài năng điện ảnh – Ảnh: TL

Người nghệ sĩ đã gần 70 tuổi ấy, bao năm qua vẫn sống lặng lẽ một mình trong căn nhà nhỏ nằm trên đường Tô Hiến Thành (Hà Nội).

Ánh hào quang rực rỡ

Bộ phim Con chim vành khuyên (đạo diễn Nguyễn Văn Thông và đạo diễn Trần Vũ) được sản xuất vào năm 1961, thời kỳ đầu của nền điện ảnh cách mạng Việt Nam. Sau khi bộ phim ra mắt, Tố Uyên đã trở thành cái tên được khán giả nhớ đến và ấn tượng cho tới tận bây giờ. Bà kể, sau thành công của Con chim vành khuyên, bà được Nhà nước cử đi học tại trường múa. Hỏi bà vì sao không phải là trường điện ảnh mà lại là trường múa, bà nói “đó là do được sắp xếp như vậy”.

Đến năm 1966, sau khi tốt nghiệp trường múa, Tố Uyên được điều về Xưởng phim truyện Hà Nội. Một thời gian ngắn sau, bà tiếp tục được chuyển công tác về Nhà hát Ca múa nhạc. “Ở nhà hát, tôi tham gia vào nhiều vở diễn lớn như Núi rừng hãy lên tiếng, Hòn Đất, Cô Sao. Vừa múa lại vừa dẫn chương trình”, Tố Uyên nhớ lại. Nói rồi, bà đứng dậy, đôi chân kiễng lên giống một nghệ sĩ múa ba lê. “Hồi trẻ tôi múa đẹp lắm đấy”, người đàn bà ở tuổi thất thập bồi hồi nhớ về một thời khi bà là diễn viên múa chính trên sân khấu.

Đến năm 1968, Tố Uyên được điều trở lại Xưởng phim truyện, để tham gia bộ phim Cô giáo vùng cao – là bộ phim thứ 2 bà đảm nhận vai chính. Bộ phim đầu tiên – Con chim vành khuyên đã giành giải đặc biệt của Ban giám khảo Liên hoan phim Quốc tế Karlovy Vary, đây cũng là giải thưởng lớn quốc tế đầu tiên của điện ảnh Việt Nam. Vai diễn Nga trong phim là dấu hiệu cho thấy một tài năng điện ảnh. Bộ phim Cô giáo vùng cao đã giành giải “Bông sen vàng” tại LHP Việt Nam năm 1970, với sự đóng góp công sức lớn của Tố Uyên. Bên cạnh đó, Tố Uyên cũng để lại nhiều ấn tượng dù chỉ với các vai diễn phụ trong Nổi gió, Ngày lễ thánh, Biển gọi, Ngôi sao biển... Ánh hào quang của người nghệ sĩ ấy nhiều người mong có được.

Nhưng ngay sau đó, bà kể đã gặp phải nhiều chuyện bất cập ở xưởng phim, đến mức bà phải rời khỏi đây, về làm việc tại Fafilm. Từ đó, bà dần xa điện ảnh, chỉ tham gia vài vai diễn nhỏ trong các phim ngắn của truyền hình công an, còn công việc chính hằng ngày của bà là thuyết minh phim, sửa morat, đôi khi viết báo cộng tác.

“Họ bảo gì thì tôi làm nấy, im lặng mà sống thôi. Tiền lương chẳng đủ nuôi con, tôi tìm thêm việc để làm, đi thuyết minh chỗ nọ chỗ kia, rồi đi đưa băng phim. Cứ giữa trưa nắng chang chang là tôi lại chở một thùng hàng trăm cái băng đưa đến các đại lý”, bà nhớ lại, giọng xót xa: “Cuộc đời có nhiều cái không công bằng với tôi”.

Sống trong hoài niệm

Ngôi nhà nhỏ của Tố Uyên treo đầy ắp những bức ảnh của chủ nhân khi đang trên đỉnh vinh quang của sự nghiệp, cùng những bức ảnh của gia đình, trong đó có cả hình ảnh của người chồng cũ – cố nhà thơ, nhà biên kịch Lưu Quang Vũ. Ai cũng biết, Lưu Quang Vũ đã chia tay Tố Uyên để đến với nhà thơ Xuân Quỳnh, nhưng đến giờ hình ảnh của ông vẫn hiện diện trong ngôi nhà của bà. “Đó là mối tình đầu mà tôi vẫn còn sâu nặng lắm, dù cả đời mình có phải hy sinh”, bà nói.

Tố Uyên nhớ, chính quãng thời gian xảy ra chuyện tại xưởng phim cũng là lúc sóng gió đến với gia đình mình. Tố Uyên nói, khoảng thời gian đó mang đến những cú sốc lớn cho cuộc đời của một phụ nữ trẻ như bà. “Đã có lúc tôi đã nghĩ đến chuyện tiêu cực, nhưng rồi lại nghĩ đến con để sống. Đau lắm chứ, nhưng tôi gạt đi tất cả, chỉ nghĩ đến việc nuôi con cho tốt”, bà nói.

Tố Uyên nói có những quãng đời bà muốn dành cho nghệ thuật nhưng lại không thể làm được bởi chỉ cần lo cuộc sống sinh nhai đã đủ vất vả.

“Tôi giờ còn lại là… nỗi cô đơn”, “con chim vành khuyên” thơ ngây, hồn nhiên của điện ảnh năm nào, nghèn nghẹn giọng. “Nhiều khi tôi không biết con cái có hiểu về mình không”, bà nói. Tố Uyên sống một mình suốt bao năm qua trong ngôi nhà cùng những bức ảnh, những bức thư, những bài thơ, những kỷ niệm, những hồi tưởng về quá khứ. Bà sống dựa vào cái quá khứ ấy…

Ngọc An

Thông Tin Dự Báo Thời Tiết Bão Phú Quốc Mới Nhất

Hướng Dẫn Đầy Đủ Để Nuôi

Budgie (Parakeet), hay còn gọi là Vẹt Yến Phụng, là một trong những loài vẹt nhỏ nhất thường được nuôi làm vẹt thú cưng. Vẹt Yến Phụng cũng là loài chim két thú cưng phổ biến nhất bởi một phần là giá bán Vẹt Yến Phụng khá phải chăng. Những con vẹt nhỏ này cực kỳ thân thiện và dễ thuần hóa. Mặc dù đôi khi chúng có thể khó hiểu, nhưng chúng cũng có khả năng bắt chước lời nói của con người.

Nguồn gốc và lịch sử Vẹt Yến Phụng

Vẹt Yến Phụng và các loài vẹt đuôi dài khác có nguồn gốc từ Úc, nơi chúng vẫn được tìm thấy trong đàn lớn ở đồng cỏ. Tuy nhiên, những loài hoang dã này nhỏ hơn một chút so với những con chim thường thấy trong các cửa hàng vật nuôi, hiện đã trải qua nhiều thập kỷ nuôi nhốt.

Nhà tự nhiên học người Anh John Gould đã mang Vẹt Yến Phụng đến châu Âu vào khoảng năm 1838, nơi chúng nhanh chóng được yêu thích như thú cưng. Đến năm 1894, Úc cấm xuất khẩu Vẹt Yến Phụng do việc này sinh lợi cho châu Âu. Vẹt Yến Phụng tìm đường đến Mỹ vào khoảng năm 1920, và chúng đã trở nên cực kỳ phổ biến vào những năm 1950.

Có hai loại Vẹt Yến Phụng phổ biến là vẹt đuôi dài của Mỹ và của Anh. Giống Mỹ là loại phổ biến nhất được tìm thấy trong các cửa hàng thú cưng, trong khi loại thường thấy trong các chương trình triển lãm là Vẹt Yến Phụng Anh lớn hơn.

Tính cách của Vẹt Yến Phụng

Vẹt Yến Phụng là loài chim hiền lành và ngoan ngoãn. Chúng cũng rất dễ thuần hóa, đặc biệt nếu được mua từ nhỏ. Các cặp chim rất dễ thân với nhau, nhưng khi ở trong các cặp sống và giải trí lẫn nhau, chúng có thể không gắn kết với chủ của chúng hoặc bắt chước lời nói một cách trôi chảy. Vẹt cũng rất vui tươi, hoạt bát và ít nói hơn một số loại vẹt khác.

Màu sắc và dấu hiệu

Màu hoang dã bình thường của một con Vẹt Yến Phụng là một màu xanh lá cây nhạt với các thanh màu đen trên cánh, lưng và đầu của chúng. Các con non cũng có những vạch trên trán của chúng mất dần theo tuổi tác và đôi mắt của chúng thường có tròng đen dần dần trở nên xám xịt khi lớn.

Thông qua việc nhân giống chọn lọc trong buôn bán vẹt thú cưng,con người đã tạo ra Vẹt Yến Phụng với rất nhiều màu sắc và hoa văn, bao gồm tím, xanh, vàng, trắng, và màu xanh neon cổ điển.

Cách chăm sóc Vẹt Yến Phụng

Không giống như những con vẹt khác, Vẹt Yến Phụng có sẵn rộng rãi ở hầu hết các cửa hàng vật nuôi, vì vậy cần phải cẩn thận khi chọn một con chim. Nếu có thể, tốt hơn là mua một con chim non nếu bạn muốn huấn luyện Vẹt Yến Phụng một cách dễ dàng. Đa phần các cửa hàng vẹt thú cưng thường có những con Vẹt Yến Phụng lớn tuổi, vì vậy việc huấn luyện chúng theo ý bạn rất khó và tốn thời gian hơn.

Kinh nghiệm mua Vẹt Yến Phụng: Tìm con Vẹt năng động. Lông phải mịn, sáng bóng và nằm phẳng trên cơ thể. Các vảy trên bàn chân phải mịn, móng và mỏ phải nhẵn và không mọc quá nhiều, và lỗ mũi phải rõ ràng và sạch sẽ không có lông vón cục xung quanh.

Vẹt thường hoạt động và vui chơi vì vậy cần có một cái lồng lớn cho phép có chỗ để đồ chơi, ăn ngủ và bay. Kích thước tối thiểu cho một cái lồng là dài 20 inch, sâu 12 inch và cao 18 inch (nếu có lồng lớn hơn nữa thì càng tốt). Khoảng cách của các thanh lồng nên từ nửa inch trở xuống để tránh chim thoát ra ngoài và cũng để tránh chim của bạn bị mắc kẹt. Ngoài ra, cũng nên có thêm thanh ngang cho lồng, việc này cũng giúp Vẹt leo và tập thể dục.

Ngoài ra, Vẹt Yến Phụng cần thời gian chơi bên ngoài lồng. Bạn cần có Vẹt bay thường xuyên ngoài tự nhiên, nhưng bạn chỉ nên cho phép bay trong một khu vực an toàn. Nếu bạn lo lắng về việc có thể kiểm soát khu vực bay của chim, hãy cân nhắc việc cắt cánh để giảm khả năng bay.

Thức ăn cho Vẹt Yến Phụng

Sự đa dạng là chìa khóa cho chế độ ăn uống lành mạnh cho Vẹt của bạn vì những con chim này rất đa dạng trong tự nhiên. Hạt có thể là một phần dinh dưỡng trong chế độ ăn, nhưng vì có nhiều chất béo, hạt chỉ nên chiếm một phần

Thức ăn dinh dưỡng dạng viên cho vẹt là một lựa chọn tốt cho chim, vì chúng cân bằng dinh dưỡng. Tuy nhiên, cũng nên bổ sung vào chế độ ăn uống các loại thực phẩm khác, bao gồm nhiều loại rau tươi (cà rốt, bông cải xanh, ngô, rau bina, đậu, v.v.) và trái cây.

Các vấn đề sức khỏe thường gặp

Vẹt Yến Phụng có thể dễ bị bướu cổ do thiếu iốt hoặc phát triển khối u nếu chế độ ăn uống bao gồm quá nhiều hạt và không đủ trái cây và rau quả. Vẹt cũng có thể bị bệnh vẩy nến (còn gọi là sốt vẹt, do vi khuẩn gây ra) và chúng có thể trở thành con mồi của những con ve có vảy ảnh hưởng đến da trên chân và quanh mắt.

Loài tương tự

Khi nói đến những loài vẹt thú cưng đáng yêu, Vẹt Yến Phụng không phải là con chim duy nhất. Những con vẹt nhỏ khác mà bạn có thể muốn xem xét là:

Cập nhật thông tin chi tiết về Nightingale = Đêm Đầy Bão trên website Raffles.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!